• Smutné Jazyky / Sprechen Sie Karpatendeutsch / Sad languages (DVD)

Smutné Jazyky / Sprechen Sie Karpatendeutsch / Sad languages (DVD)

Regular price €7.00
Shipping calculated at checkout.

DVD video, HD, 16:9, Dolby SR, 60 min
Slovenské titulky, Deutsche Untertitel, English Subtitles

Produkcia, scenár a réžia / Produktion, Drehbuch und Regie / Producer, scenario, director:  Anna Grusková



„Ten dejepis bol písaný vždy o niečom inom, než naši ľudia prežili... My sme ľudia, ktorí žijú vo svojej vlasti, ale nijakú vlasť nemajú." Germanista Jozef Tancer nás sprevádza po svete vymierajúcich nárečí a zamlčiavaných dramatických osudov Karpatských Nemcov na Slovensku.

"Die Geschichte wurde immer über etwas anderes geschrieben, als das, was unsere Leute erleben mussten... Wir sind Leute, die in ihrer Heimat leben, aber keine Heimat haben.“ Der Germanist Jozef Tancer begleitet uns durch die Welt der aussterbenden Dialekte und des verschwiegenen dramatischen Schicksals der Karpatendeutschen in der Slowakei.


"History has always been written about something other than what our people experienced... We are people who live in our homeland but have no home." Germanist Jozef Tancer reveals a world of dying dialects and the concealed, dramatic fate of the Carpathian Germans of Slovakia.


Takzvaní Karpatskí Nemci postupne prichádzali na územie dnešného Slovenska od 13. storočia. Pomáhali tu vybudovať priemysel, baníctvo, poľnohospodárstvo, postavili väčšinu najkrajších miest a mestečiek. Po nástupe Adolfa Hitlera k moci sa začala ich intenzívna, z Nemecka riadená nacifikácia. Nie všetci jej však podľahli, viacerí bojovali v SNP, iní zomierali v nemeckých koncentrákoch. V dôsledku vojnovej evakuácie a povojnových tzv. Benešových dekrétov muselo zo Slovenska odísť 84% nemeckých obyvateľov. Film vychádza z takzvaných jazykových biografií a jeho cieľom je prezentovať nielen krásu miznúcich jazykov a kultúr, ale aj politický rozmer histórie karpatských Nemcov, rôznorodosť ich názorov, ich jedinečné spomienky a menej známe postoje ich slovenských susedov.

Die sogenannten Karpatendeutschen kamen seit dem 13. Jahrhundert in Wellen in das Gebiet der heutigen Slowakei. Sie waren maßgeblich daran beteiligt, hier eine Reihe der schönsten Städte und Gemeinden, Bergbau und Landwirtschaft sowie später auch Industrieanlagen aufzubauen. Nach der Machtergreifung Adolf Hitlers begann ihre intensive, vom Deutschen Reich aus gelenkte Nazifizierung. Es unterlagen ihr jedoch nicht alle, nicht wenige kämpften im Slowakischen Nationalaufstand von 1944, andere von ihnen starben auch in deutschen Konzentrationslagern. Infolge der Kriegsevakuierung sowie der nach dem Krieg erlassenen sog. Beneš-Dekrete musste 84 Prozent der deutschstämmigen Bevölkerung die Slowakei verlassen. Der Film basiert auf sogenannten Sprachbiografien und möchte nicht nur die Schönheit der verschwindenden Sprachen und Kulturen öffentlich zu zeigen, sondern auch eine politische Dimension der Geschichte der Karpatendeutschen, die Vielfalt ihrer Ansichten, ihre einzigartigen Erinnerungen und auch die weniger bekannten Einstellungen ihrer slowakischen Nachbarn.

The so-called Carpathian Germans arrived in what is now Slovakia in several waves from the 13th century. They were instrumental in establishing mining, agriculture and industry in the region and built many beautiful cities and municipalities. After Hitler’s seizure of power an intensive campaign to Nazify the Carpathian Germans began, directed from the German Reich. Not all of them, however, succumbed to the propaganda and instead chose to fight in the 1944 Slovak National Uprising or died in German concentration camps. Due to their evacuation during the war, and as a result of the so-called Beneš decrees passed immediately afterwards, 84 percent of the ethnic German population of Slovakia was forced to leave.
This film is based on so-called language biographies of present-day Carpathian Germans and aims to show the beauty of their vanishing dialects and cultures. It also addresses the political dimension of their history, the diversity of their opinions, their unique memories and how they are perceived by their Slovak neighbours.